5IN Students’ Response!


One (or more) of our students have answered your questions/comments here. We don’t promise the “correct“ answer, but it will certainly be a genuine one. Please remember that the students are not yet adults, so expect a certain degree of adolescent naivety in the responses. The writers were instructed to express their true thoughts and feelings in their writing, along with describing the logic and thought process so readers can better understand.

So if you want to know what today’s youth are thinking, what education at 5IN is like, what exciting things our students are currently doing, or even what you should have for dinner, ask our students! (if you ask the last question, the answer will probably be “burgers”).

If you’d like to ask a question for our students to answer, please do so at this link.

  • 作為一個年輕人,我可以肯定地說,年輕人確實有能力用自己的大腦思考並形成觀點。既然是這樣的話,為什麼在許多人眼中,年輕人似乎毫無想法呢?雖然我不是專業人士,也沒有進行過深入的研究來支持我的觀點,但我認為可以根據自己的經驗嘗試回答這個問題。

    我認為年輕人看似沒有想法的一個原因,是他們的觀點和意見常常被年長者忽視或否定。或許並不是因為他們沒有想法,而是因為無論他們說什麼,別人都認為他們沒有想法,於是他們逐漸認為別人對自己的觀點不感興趣,從而不再表達。下次當您遇到一個年輕人時,不妨試著問他們一些問題,並認真傾聽他們的回答。也許您會發現,他們的言語中其實蘊含著許多值得深思的想法。

    As a young person myself, I can confirm that young people do, in fact, have the ability to formulate thoughts with their brains. If that’s the case, why does it seem like young people have no thoughts at all to so many people? While I’m not a professional, nor did I do any thorough research that can back up my statements, I do think I can attempt to answer the question with my personal experience.

    I think one of the reasons why it seems like young people have no thoughts, is the fact that their notions and opinions are often dismissed by those who are older than them. Maybe it’s not because they have no thoughts so people think they have no thoughts. It could be that people think that they have no thoughts no matter what they say, so they just assume that people are not interested in their thoughts and stop expressing them. Next time you see a young person, please try asking them some questions and listen to them carefully, and maybe you will be able to hear some thoughts in their words.

  • 作為一名17歲的高中生,我相信自己未來會想要結婚。這是因為我覺得擁有一個終身伴侶似乎是個不錯的主意。不知為何,我不自覺地把「結婚」當作我人生的目標之一,而我自己也不清楚原因。在我內心深處,結婚似乎是現代社會中一個人生命歷程中非常自然的一部分。如果非要找一個理由,那可能是基於我的觀察:那些擁有健康婚姻關係的人看起來相當幸福,而幸福是一件美好的事。

    雖然我對結婚這件事相當確定,但對於是否要生孩子,我卻感到猶豫,原因有以下幾點。首先,養育孩子需要花費大量時間,而我不確定自己是否願意付出這麼多時間。其次,孩子的開銷很大,我不確定自己是否具備足夠的經濟能力來撫養孩子。即使我有足夠的財力,我可能更願意把錢花在提升自己的生活品質上。此外,我也擔心,如果我有孩子,他們可能會不喜歡在未經同意的情況下被帶到這個世界。最後但同樣重要的是,我擔心自己可能不是一個稱職的父親。為人父親似乎是一份非常艱難的工作,而一個不稱職的父親可能會對孩子的成長產生深遠的負面影響,我不確定這是否是我願意承擔的責任。在我目前的人生階段,我還沒有看到生孩子能帶來什麼積極的好處,但或許有一天我會有所感悟並改變想法。誰知道呢?未來的事總是充滿未知。

    As a 17 year old high school student, I believe I would like to get married in the future. This is because I think having a life-long companion seems quite neat of an idea. For some reason, I unconsciously made “getting married” one of the goals in my life and I have no idea why, deep down in my brain getting married just seems like a very natural process of a person’s life in modern society. If there is a reason, it is probably because of my observations. People with healthy marriages seem rather happy and it is nice to be happy. 

    Although I’m quite sure about getting married, I’m unsure about whether I would like to have kids or not and there are a few reasons. Firstly, having kids requires a lot of time, and I’m not sure if I’m willing to give up so much of my time. Secondly, kids cost a lot of money, and I’m unsure if I would have enough financial ability to afford having one. Even if I’m rich enough, I would still rather spend the money on improving my own life. I’m also worried that if I were to have kids, they might not like the idea of being born without consent very much. Last but not least, I worry that I might not be a very good father if I were to have kids. Fathering seems like a very difficult job, and a bad father can have a very significant influence on a kid's development and I am not sure if this is a burden I would like to take. In the current stage of my life, I don’t see any positive benefits having a kid might bring, but maybe someday I’ll get enlightened and change my mind. You never know.

  • 年輕人是群奇怪的傢伙,有時與他們溝通可能會讓人感到相當挫折。可喜可賀的是,我們整理出了三條準則,可以在您與年輕人交談時助您一臂之力。

    1. 保持冷靜:與年輕人交談時,我們建議以輕鬆的方式進行,而不是大聲吼叫或喊叫。這是因為年輕人—顧名思義—也是人,而人們通常不喜歡與那些對自己粗魯無禮的人交流。

    2. 記住他們說過的話:每次與年輕人結束對話後,請記住他們剛剛說的話。如果您總是忘記他們告訴過您的事情,他們可能會覺得與您交談毫無意義,因為您最終還是會忘記對話的內容。

    3. 放下戒備:與年輕人交談時,請避免攜帶任何危險物品,例如爆炸物、槍支或刀具。這些物品可能會讓您顯得具有威脅性,從而阻礙開放的對話。

    為了幫助您更好地理解這些準則,我可以提供一些現實生活中的例子。我曾經與一些像電影《爆裂鼓手》中的Fletcher教授那樣對我大聲吼叫的人交談(您可以在這個片段的大約3:55處看到: https://www.youtube.com/watch?v=l9VViSscQvA&t=237s&ab_channel=AcademyAwardClips,這段影片包含一些不適當的語言,請不要在公共場合大聲播放)那樣對我大聲吼叫的人交談,這違背了第一條準則,並會讓對話變得非常不愉快。有時候,某些人也會因為忘記我的回答而不斷問我同樣的問題,這讓我逐漸不願意再回答他們的問題,因為我覺得他們可能還是會再次忘記。

    Young people are a curious lot, and sometimes, it can be very frustrating to communicate with them. Fortunately, we came up with three guidelines that can be your wingman when talking to young people. 

    1. Speak calmly: when talking to young people, we generally recommend talking to them in more relaxed manners as opposed to bellowing or shouting. This is because young people are -as the name suggests- people, and people don’t like to talk with other people who treat them rudely. 

    2. Remember what they say: each time you finish a conversation with a young person, please remember what they just said. If you keep forgetting what they tell you, they sometimes think that talking to you is pointless since you will forget the content of the conversation anyways.

    3. Let your guard down: when conversing with young people, please refrain from carrying any dangerous object such as explosives, firearms, or bladed implements. These objects can make you appear intimidating and discourage open conversation.

    To help you understand these guidelines more, I can provide you with some real life examples. I have had experiences of talking to people who bellowed at me like Professor Fletcher from the movie Whiplash (you can see it at around 3:55 of this clip https://www.youtube.com/watch?v=l9VViSscQvA&t=237s&ab_channel=AcademyAwardClips, this clip includes some inappropriate language so please don’t play it out loud in public), which contradicts the first guideline and can make the conversation very unpleasant. Sometimes people will also keep asking me the same questions because they kept forgetting my answer. This makes me feel unwilling to answer their questions as I feel like they will probably forget it again.

  • 這種情況可能發生在孩子認為您正在做的事情不合理,或者他們認為有更好的方法來解決問題時。例如,您遇到了一個問題並想到了一個解決方案,然後告訴孩子您需要他們幫忙執行這個方案。然而,孩子可能覺得這個方案聽起來很奇怪,並希望了解問題的根本原因,以便提出更好的解決方法。他們這麼做可能是因為想要幫助您,也可能是因為既然他們必須幫忙,他們希望以最有效且最不麻煩的方式完成任務。舉個例子,當我的家人向我尋求技術支持時,我總是會先了解問題的根本原因,然後再提供幫助或建議解決方案,因為他們提出的解決方法往往並不是最適合或最容易讓我協助他們的。

    另一種可能是他們想偷懶——他們並不想做這件事,並試圖找藉口逃避。例如,父母可能會讓孩子清理桌子上的垃圾,而孩子可能會問這些垃圾是誰的。如果垃圾不是他們的,他們就會讓父母去找垃圾的主人來清理。

    要徹底解決這個問題,最極端的方法是讓他們搬出去住並且不再與您聯繫。如果他們已經能夠自力更生,甚至已經成年,您可以告訴他們搬出去住,這樣他們就沒有機會問您這麼多問題了。不過,更實際的做法是,當您讓孩子做某件事時,告訴他們完整的前因後果和理由。既然他們很可能會問,提前解釋清楚反而可能為您節省更多時間。

    This might happen when the kid thinks you are doing something that does not make sense or there is a better way to do it. For example, you have a problem and you think of a solution. You tell your kid that you need help with your solution. However, the kid thinks this solution sounds weird and wants to know the root problem so they can come up with a better solution. They might be motivated to do this because they want to help you. Another possibility is that since they have to help you, they want to do it in the most efficient and least troublesome way possible. An example would be when my family asks me for tech support. I always try to understand the root cause of the issue before helping or suggesting a solution because oftentimes the solution they come to would not be the best or easiest for me to help them with.

    Another possibility is that they want to be lazy; they don’t want to do this and are trying to find a way out of it. For example, a parent might ask a kid to clean up the trash on the table. The kid may ask whose trash it is. If it is not theirs, they will ask the parent to ask the owner to clean it up.

    The most complete way to get rid of this issue is to get them to move out and never contact you again. If they are self-sufficient or even of age, you could probably tell them to move out, and they won’t get the chance to ask you so many questions. More realistically, when you ask your kid to do something, tell them the full story and why. Since they are probably going to ask anyway, you might be saving yourself more time in the long run.

  • 如今的年輕人總是離不開手機,因為對他們來說,手機就是最有意思的東西。對大多數年輕人而言,學校生活枯燥乏味,作業無聊至極,甚至和父母(可能就是您)聊天,也比不上盯著那塊發光的長方形螢幕來得有趣。我知道這話可能讓您難以接受,但這確實是您不得不面對的現實。接下來,我將提供一些證據來支持我的觀點:您確實比我們每天拿在手中的超級手電筒來得無聊。

    我有個同學,姑且叫他丹吧。丹是個非常隨和的人,他的興趣愛好包括睡覺和打遊戲。他有時效率驚人,可以一邊用手機打遊戲,一邊用筆記本電腦看視頻。無論是走路、聊天、上課,甚至可能上廁所時,他都離不開手機。他這麼做,可能是因為同時做幾件事會讓手機變得更有趣。人們都渴望快樂,而當他能獲得最大程度的刺激時,他就會感到非常快樂。

    這種持續的刺激會讓他們習慣於這種節奏和頻率,從而使得與您交談顯得更加無聊。這最終會形成一個無盡的循環。在我看來,唯一能打破這種循環的方式,要麼是找到更有趣的事情,要麼是對當前行為失去興趣——就像過度刺激到最後反而感到無聊一樣。然而,他們最終還是會在手機上找到更有趣的東西,所以這並不能真正解決「問題」。他們需要找到一些您也不反對、且他們認為更有趣的事情。

    除了有趣之外,手機還是社交的重要窗口。許多人通過Instagram或Threads等社交媒體平台與朋友聊天、認識新朋友、了解熱門話題,甚至有些人還能找到戀愛對象。如果不使用手機,這些年輕人可能會發現很難跟上朋友的討論,因為他們不知道當下流行什麼,也不知道朋友最近做了什麼或買了什麼。

    總而言之,手機之所以讓人上癮,是因為它是年輕人生活中最有趣的東西,同時也是他們維持社交關係的必要工具。如果您想讓他們減少使用手機,唯一的解決辦法可能是找到對他們來說更有趣的事情,並試著說服他們:來自他人的認可並沒有他們想像中那麼重要。

    The younger people these days are always on their phone because it is simply the most interesting thing they can do. To most young people, school is boring, schoolwork is boring, and talking to their parents (probably you) is less interesting than looking at a rectangle that shines light at them. I know that this may be difficult for you to hear, but it is an unfortunate fact you have to face. Now, I will provide some evidence to support my point that you are less interesting than a flashlight on steroids.

    I have a classmate. Let's call him Dan. Dan is a very easygoing person; his interests include sleeping and gaming. He is quite an efficient person at times. He can be gaming on his phone and watching a video on his laptop at the same time. He is on his phone when he walks, when he talks, when he is in class, and probably when he is using the toilet. He might do this because it is more interesting to use the phone while doing something else at the same time. People want to be happy, and he is very happy when he is getting the most amount of stimulus possible.

    Getting constant stimulus like this will make them used to the timing and tempo of stimulus and will make talking to you seem even more boring. This will end up being an endless cycle. The only ways I can see someone breaking out of this is if they find something more interesting or stop finding what they are doing as interesting. Kind of like getting too much stimulus to the point of getting bored. However, they will eventually find something else on their phone even more interesting, so that will not solve the “problem.” They will have to find something that they deem is more interesting that you are not against.

    Other than being interesting, phones are the gateway to socializing too. Many people use social media platforms like Instagram or Threads to talk to their friends, meet and connect with new people, find out about new and trendy topics, and for some, even find a romantic partner. Without using phones, these young people might find it difficult to keep up with their friends' discussions as they do not know what is popular currently and what their friends might have recently done or bought.

    In conclusion, phones are addicting because they are the most interesting thing young people have, and they need it to keep up their social relationships. If you wanted to stop them from using their phones so much, the only solution may be to find something more interesting to them and try to convince them that validation from people is not as important as they think.

    1. 不合群 (沒有辦法合作) - 有時候老師會要全班同學同意才讓我們做一些事,但就是會有些不合群的人不同意,害全班都被他們拖住。

    2. 愛計較 (心累) - 被碰到就要叫。

    3. 愛多嘴,多管閒事 (煩) - 什麼都要管,自己的事都不做,卻硬要管別人。

  • 目前,我對未來賺錢的計劃並不明確,唯一的目標就是「賺足夠的錢,過上體面的生活」。雖然我確實有一些積蓄,但這些錢大多只是來自農曆新年時收到的紅包,剩下的部分。我甚至不能說自己在積極存錢,我只是被動地花錢,所以我的財富並沒有大幅減少。過去我也曾考慮過找一份兼職工作,但最終發現自己可能沒有足夠的時間去做,或者即使有時間,這些時間也可以用來做更有價值的事情。

    生活不僅僅是關於金錢,我相信很多人花了太多精力去思考錢的問題。下次當您發現自己在想著錢的時候,請停下來,去散個步或做點別的事情吧。

    Currently, I have no plans regarding making money in the future other than “make enough money to have a decent life.” While I do have some savings, they are often just what’s left from the red envelope I collected during lunar new years. I wouldn’t even say that I’m saving actively, I’m merely spending passively so my wealth does not decrease very much. I’ve also thought about getting a part time job in the past, but eventually figured that I probably don’t have enough time to do that, or I do have the time but they can be spent on more valuable things.

    Life is not just about money, and I believe that a lot of people spend too much of their brain energy to think about money. Next time you catch yourself thinking about money, please stop and go have a walk or something.

  • 我認為現在年輕人只想躺平的原因是他們很清醒,他們知道自己的極限和下線在哪。他們知道自己就算努力了極限也就在那,他們知道他們跟「有錢人」的差距是「努力」彌補不了的,他們也知道有一半的「有錢人」有錢不是因為他們聰明也不是因為他們努力,只是他們吃到了時代的紅利,當時剛好是台灣經濟準備起飛的時段。所以既然改變不了外在的物質,他們選擇改變內在的心境,他們選擇最輕鬆享受的生活方式。因為只有年輕人知道他們的世代競爭有多麼激烈。

  • 我個人覺得在2020年左右,大多數年輕人都嚮往成為網紅或數位創作者,他們嚮往的原因包括工作時間彈性、自由度高、工作內容有趣、能兼顧正職工作以及符合個人興趣。在當時成為網紅或數位創作者是有一定的難度的,但現今因為AI的崛起,成為網紅或數位創作者變得較為容易了。不過我個人覺得這個產業已經差不多飽和,除非常有技術、創意不然走不遠。我以前也嚮往過,但現在就還好。

  • 法國哲學家Albert Camus 曾說過:「如果你一直在尋找幸福的組成部分,你永遠不會幸福。如果你在尋找生命的意義,你永遠不會真正活著。」我希望您能從這句話中學到點什麼,因為它與我接下來要回答的問題毫無關係,而您已經浪費了大概五-六秒鐘來讀這段話。

    那麼,為什麼年輕人—或者說一般人—走路時總是戴著耳機呢?是因為他們傻嗎?就我個人而言,我相信有些人可能確實有點傻,但這並不是他們戴耳機的原因。您看,音樂已經存在很久了,而人們熱愛音樂。當我聆聽音樂時,通常會盡量避免同時做其他需要動腦的事情,以免分心。然而,專門騰出時間來聽音樂並不容易,因為我有時會很忙。

    正因如此,我經常在走路或從一個地方到另一個地方的途中聽音樂,因為這些活動相對不需要太多腦力,也不太容易讓人分心。雖然這樣做可能有點危險,但現在的新型耳機通常配備了「通透模式」功能,讓你在戴著耳機的同時也能聽到外界的聲音,這樣人們就不太容易被車撞到了。

    總而言之,人們在走路時戴耳機,是因為他們沒有太多時間專門聽音樂,而科技的進步和耳機通透模式的發明,讓他們能夠在移動中享受音樂。

    Philosopher Albert Camus once said: “You will never be happy if you continue to search for what happiness consists of. You will never live if you are looking for the meaning of life.” I hope you learned something from this quote because it has nothing to do with the question I am about to answer, and you would have wasted some 5 or 6 seconds reading that otherwise.

    So, why do young people -or just people in general- always have their earphones on while they walk around? Are they stupid? Personally, I believe that some people are probably stupid, but that is not the reason why they wear earphones around. You see, music has been around for quite a while, and people love music. When I listen to music, I usually try to avoid doing other cognitively demanding activities so I don’t get distracted from it. However, it can be difficult to make time just for listening to music as I can be busy at times.

    Because of that, I often listen to music while I walk or travel from one place to another, as traveling takes relatively little mind power and is generally not very distracting. While it can be somewhat dangerous, newer earphones are usually equipped with a transparency mode function that allows you to hear sounds from outside while wearing them, making it harder for people to get hit by cars.

    In conclusion, people wear earphones while traveling because they don’t have much time to listen to music, and they are able to do this because of the advancement of technology and the invention of transparency mode on headphones.